Вот у русских есть проблема - нет музыкального слуха и человек длину гласной не воспринимает. Никак. И в итоге, что heat (жара), что hit (удар), все одно. И честно говоря, не смешно, а просто не понятно.
Зато у эстонцев презабавнейший пронаунс, ибо проблема у них лежит в плоскости звонких и глухих согласных, которые они не различают еще похлеще русских с длинною всяческих i:.
А еще эстонские въуноши очень любят ругаться русским и английским матом, видимо, за недостатком мата на родном, хотя, вроде и эстонский этим сомнительным добром достаточно богат.
Попробуйте угадать, какая фраза самая популярная в моем классе? Нет, не при разговоре со мной, а при разговорах между учениками?
Да-да, самая любимая фраза эстонских подростков это yo, bitches (англ. - "сучки", если перетянуть гласную, получится "пляж").
Наверное, мне стоило бы и оскорбиться и состроить козью морду, но, блин. Это такой бесконечный источник троллинга, когда здоровенный детина пытается выглядеть крутым в своих болтающихся в районе колен штанцах и, загнув пальцы, возможно, даже на ногах, шепелявит нечто вроде yo, peaches (анг "персики", если не дотянуть гласную, то получится поле для игры в футбол или какой-нибудь крикет или хокей с мячом).
Всем доброго утра